Quantcast
Channel: سریال جواهری در قصر و دونگ یی
Viewing all articles
Browse latest Browse all 53

Article 1

$
0
0
ممنوم از اینکه اینقدر موشکافانه به این سریال می‌پردازید. ولی اگر توضیحات متن داستان را کمی کنار بگذاریم و سعی شود به نکات مثبت و منفی داستان بیشتر پرداخته شود، بهتر است و بحث نقد اين فيلم سرعت بيشتري مي‌گيرد.
ما در فیلم سینمایی و سریال‎‌های خارجی می‌بینیم چقدر زیرکانه دیگران فرهنگ و عقیده خودشون رو به راحتی با تصویر سازی و آهنگ‌های مختلف به خورد ملتها میدن، ای کاش فیلم‌سازهای ما هم همین پشتکار رو داشتن تا جلوه بهتری از اسلام و مردم ایران در اذهان مردم به جا بذارن نه مثل ...

یه نکته‌ای (اشتباه دوبله‌اي) از دیدن این فیلم متوجه شدم: در دوبله ایران خیلی سعی شده از پادشاه فردی معقول، دلسوز و متواضع به تصویر بکشند در حالی که اینطور نیست و یا حداقل به این غلظت نیست.

 
(((ملكه اصلي دربار)))

در قسمت‎‌های اول داستان از بانوی اصلی دربار(ملكه) با نام خواهر پادشاه نام برده شد و اینطور وانمود شد که بانوی دوم (بانو جانگ) همسر پادشاه هست و همانطوری که دوستان نوشتند، مادر پادشاه به دلایل متفاوت از این ازدواج راضی نیست.

ولی با کمال تعجب در قسمت‌های بعدی (گویا از دست دوبلورهای ایران در رفته) که خواهر پادشاه در قسمت‌های اولین سریال، همسر اول پادشاه از آب در میاد و بانو جانگ حكم معشوقه پادشاه رو داره.
 
(((بانو جانگ)))

من فكر كنم مي‌خواستن علاقه زياد پادشاه به زنان رو كمرنگ كنن (از ديد من) چون در صحبتهايي كه بين پاشاه و دونگ يي پيش مياد اينطور به ذهن خطور مي‌كنه كه ... 

با مطا‌لعه وبلاگ‌هاي ديگه متوجه شدم ظاهراً دانگ‌يي (شخصيت اصلي داستان) به صيغه امپراتور در مياد!




(((دانگ‌يي)))


Viewing all articles
Browse latest Browse all 53

Trending Articles